|
Don’t say wheat unless you have it tied inside the bag.
|
No digues blat si no el tens lligat dins del sac.
|
|
Font: Covost2
|
|
Don’t say that, don’t say that.
|
No diguis això, no diguis això.
|
|
Font: Covost2
|
|
Nobody extols the wheat, until May is over.
|
Ningú s’alabi del blat, fins que el maig sigui acabat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Hemp flourishes even to rankness, so that we need not want cordage.
|
El cànem floreix fins a l’exuberància, de manera que no ens mancarà cordatge.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Don’t tell me you didn’t know it was loaded.
|
No em diguis que no sabies que estava carregat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Don’t tell me you were worried!
|
No em diguis que estaves preocupat!
|
|
Font: Covost2
|
|
Voice: Don’t tell, or it won’t come true.
|
Veu: No el diguis, no s’acomplirà.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Mix the remaining ingredients until everything is well combined and add the ham that had been put aside.
|
Mescleu la resta d’ingredients fins que quedi tot ben lligat i afegiu-hi el pernil que teníeu reservat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Place in a bowl and thoroughly mix two tablespoons of olive paste, the anchovy fillets and the finely chopped oregano.
|
En un bol barreja bé dues cullerades d’olivada, els filets d’anxova i l’orenga picada ben fina, fins que et quedi ben lligat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I try not to be too much bound to time.
|
Intento no estar gaire lligat al temps.
|
|
Font: MaCoCu
|